Se vengono danneggiate o addirittura si spezzano durante il funzionamento, questo rappresenta un grande pericolo per i collaboratori che possono trattenersi presso una centrale eolica, e naturalmente anche uno svantaggio economico.
If rotor blades are damaged or even break during operation, this represents a great danger for staff which may be present at the wind turbine and, of course, causes financial losses.
I nostri volontari della Croazia hanno già insegnato a 40 ragazzi, in condizioni di svantaggio economico dell'UNESCO, le competenze basilari dell'hairdressing nella nostra accademia a Zagabria.
More than half of the 60 UNESCO youngsters trained in our Academy in Zagreb have found a job in the hairdressing industry.
Si può così sfruttare la completa flessibilità della Powermat e anche il cambio di profili o la lavorazione di piccoli lotti non rappresenteranno più uno svantaggio economico per la vostra produzione.
This allows operators to make full use of the Powermat’s flexibility, and even frequent profile changes or small batch sizes do not represent a disadvantage for the economic efficiency of your production.
Di conseguenza, gli interventi che vengono progettati sono incentrati sulla promozione del benessere emotivo e relazionale, oppure sulla rimozione (o la riduzione) dello svantaggio economico e della marginalità sociale.
As a consequence, interventions are planned with the aim of improving the emotional or relational well-being, or with that of getting rid of (or at least reducing) economic disadvantages and social marginalization.
Attualmente presso la University of Petra sono coinvolti 17 studenti, che frequentano Corsi di Laurea Triennale con il programma Double Degree LUISS, selezionati in base allo status di svantaggio economico e sociale e all'eccellenza accademica.
Currently, there are 17 students involved in the project at the University of Petra, following bachelor's degree programs to obtain LUISS Double Degrees. The students were selected based on need and on merit.
Milioni di passeggeri ogni anno subiscono ritardi compresi nelle 3 ore, perché le compagnie aeree non incorrono in nessuno svantaggio economico se il ritardo è fino a 2 ore e 59 minuti”, si apprende dal sito web.
Furthermore, millions of passengers each year have their flights delayed less than 3 hours because airlines have no financial downside if your delay is up to 2 hours and 59 minutes, ” the website reads.
Se, durante questo periodo dovesse crearsi una interruzione o qualsiasi altro problema a svantaggio economico del Cliente, tutti i KLIK persi ed accertati, saranno interamente rimborsati.
If in this mentioned period an interruption or any other disadvantage will appear, all the KLIKS will be fully reimbursed.
Oltre a gruppi marginali ben identificati molte organizzazioni di finanza locale e di microfinanza operano in aree locali con gravi problemi sociali e di svantaggio economico.
In addition to a focus on excluded groups, many local and micro-finance organisations operate in local areas of severe social and economic disadvantage.
Il budget permetterebbe un maggior coinvolgimento delle fasce svantaggiate, come chi vive in condizioni di svantaggio economico.”
The budget would allow for much more involvement of the economically disadvantaged.”
Il principio di inclusione e il diritto al sostegno si applica anche agli studenti con disabilità e in situazione di svantaggio economico o sociale.
The principle of inclusion also applies to pupils with disabilities, from disadvantaged backgrounds for social and economic reasons and to immigrant pupils.
Tutti i programmi presentati sono destinati a promuovere l’inclusione finanziaria e sociale di soggetti non bancabili e famiglie in condizioni di svantaggio economico.
All programs presented are intended to promote the financial and social inclusion of non-bankable individuals and families in economic difficulty.
Ma essere donna è ancora una sfida nella sfida: se sono sempre di più quelle che cercano di riscattarsi da una condizione di svantaggio economico e sociale, gli ostacoli e le difficoltà da superare sono ancora tanti.
But being a woman is still a challenge within a challenge: even if more and more are those trying to redeem themselves from a condition of economic and social disadvantage, the obstacles and difficulties to overcome are still many.
Ciò costituisce naturalmente uno svantaggio economico non indifferente, in quanto costringe a tempi di deposizione molto più lunghi e ad eventuali trattamenti di livellazione meccanica.
This is, of course, a true economic disadvantage, as it requires much longer plating times and, possibly, mechanical levelling.
Oltre alla necessità di sviluppare una “cultura di democrazia”, occorre affrontare i problemi reali e concreti della disoccupazione e dello svantaggio economico delle masse.
Alongside the need for the development of a ‘culture of democracy’ the real and concrete problems of unemployment and economic disadvantage of the masses need to be addressed.
Il problema dello svantaggio economico derivato dall’allevamento dei fratelli delle galline ovaiole viene risolto in modo semplice e al tempo stesso geniale dall’iniziativa Bruderhahn Germania.
The Bruderhahn Initiative Deutschland has come up with a solution to the problem of the economic disadvantage caused by rearing brother roosters which is as brilliant as it is simple.
riagganciare domanda ed offerta di lavoro nei settori produttivi emergenti, superando le resistenze di sistema collegate alle discriminazioni di genere, età, disabilità, svantaggio economico e culturale.
Coupling labour demand and supply in the emerging productive sectors overcoming discriminations linked to gender, age, disability, economic and cultural disadvantage.
In primo luogo per l'avvio tardivo rispetto all'imminente declino del petrolio, del gas, e dell'energia nucleare, e in secondo luogo per il persistente svantaggio economico rispetto al carbone.
This is primarily because of their late start relative to the imminent decline of oil, gas and nuclear power, as well as their continued economic disadvantage relative to coal.
Come si può immaginare, la seta grezza poteva essere esportata e ciò implicava uno svantaggio economico non trascurabile, in quanto il valore aggiunto si trovava sul prodotto finito e non sul semilavorato.
As you can imagine, the raw silk could be exported and this meant a not negligible economic disadvantage, since the added value was on the finished product and not on the semi-finished one.
Qualora la separazione o il divorzio produca uno svantaggio economico per uno dei coniugi, quest'ultimo ha diritto a una compensazione che può consistere nell'attribuzione in una rendita temporanea o indefinita, oppure in un unico pagamento.
If separation or divorce produces an adverse economic imbalance to one of the spouses, the disadvantaged spouse will be entitled to compensation, which may consist of temporary or open-ended maintenance payments or a single payment.
0.72272896766663s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?